から見てもって英語でなんて言うの?

日本人から見ても、貴方の日本語はすごいと思う。私から見ても、酷いと思う。何処から見ても同じに見える。などの、から見てもはどう言うのですか?
default user icon
HIKARUさん
2021/05/27 21:27
date icon
good icon

1

pv icon

667

回答
  • from the point of view

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『から見ても』をいくつがの表現を使って説明してみます。

例えば、

Even from the point of view of a Japanese, your Japanese is great. とすると、

『日本人の視点からみても、あなたの日本語は素晴らしい。』と言えますね!

Even I think it’s ugly. とすると、
『私でさえ、醜いと思う。』とできます。

It looks the same in every single aspect. で、
『何処から見ても同じに見える』と言えます。

メモ
even ~さえ(も)、~でさえ、~ですら
from the point of view of ~の観点からすれば
in every single aspect あらゆる面で、どの点を取っても、どこから見ても

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

667

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:667

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら