アニメを見て日本語を覚えたなんてすごいねって英語でなんて言うの?

アニメを見て日本語を覚えた方がいて、相槌のような感じで相手を褒めたいのですが、なんというのでしょうか?
default user icon
Chiharuさん
2021/01/31 20:48
date icon
good icon

1

pv icon

452

回答
  • It's amazing how you learned Japanese through anime.

    play icon

  • The fact that you learned Japanese through anime is amazing.

    play icon

  • That's incredible!

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・「It's amazing how you learned Japanese through anime.」
「The fact that you learned Japanese through anime is amazing.」
=「あなたがアニメを見て日本語を学んだなんて凄いです。」

・相槌のような感じで伝えたい場合は「That's incredible!」や「That's amazing!」などが良いと思います。
(例文)I learned Japanese through anime.// Really? That's incredible!
(訳)私はアニメを見て日本語を学びました。//本当に?それは凄いね!

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

1

pv icon

452

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:452

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら