世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

発色のいいアイシャドウ、発色しないアイシャドウって英語でなんて言うの?

発色のいいアイシャドウ、発色しないアイシャドウ
default user icon
Naokoさん
2021/02/01 22:04
date icon
good icon

3

pv icon

7663

回答
  • bold eyeshadow

  • subtle shade of eyeshadow

「発色の良いアイシャドウ」は bold eyeshadow(際立った・目立つアイシャドウ) 「発色しないアイシャドウ」は subtle shade of eyeshadow(薄い・微細な影のアイシャドウ) のように表現できます。 例: That colour of eyeshadow really stands out. It looks good on you. 「そのアイシャドウすごく発色が良いね。あなたに似合ってるよ」 to stand out 「目立つ・際立つ」を使っても発色の良さを表現できると思います。 ご参考まで!
回答
  • eyeshadow whose color stands out

  • eyeshadow whose color doesn't stand out much

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました。 eyeshadow whose color stands out 「色が際立つアイシャドウ」 eyeshadow whose color doesn't stand out much 「色が際立たないアイシャドウ」 例) The color of this eyeshadow doesn't stand out much. 「このアイシャドウの色はあまり際立たない(→発色が良くない)」 The color of this eyeshadow stands out. 「このアイシャドウの色は際立つ(→発色が良い)」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

3

pv icon

7663

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7663

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー