世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

発色のいいアイシャドウ、発色しないアイシャドウって英語でなんて言うの?

発色のいいアイシャドウ、発色しないアイシャドウ
default user icon
Naokoさん
2021/02/01 22:04
date icon
good icon

3

pv icon

4012

回答
  • bold eyeshadow

    play icon

  • subtle shade of eyeshadow

    play icon

「発色の良いアイシャドウ」は bold eyeshadow(際立った・目立つアイシャドウ) 「発色しないアイシャドウ」は subtle shade of eyeshadow(薄い・微細な影のアイシャドウ) のように表現できます。 例: That colour of eyeshadow really stands out. It looks good on you. 「そのアイシャドウすごく発色が良いね。あなたに似合ってるよ」 to stand out 「目立つ・際立つ」を使っても発色の良さを表現できると思います。 ご参考まで!
回答
  • eyeshadow whose color stands out

    play icon

  • eyeshadow whose color doesn't stand out much

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました。 eyeshadow whose color stands out 「色が際立つアイシャドウ」 eyeshadow whose color doesn't stand out much 「色が際立たないアイシャドウ」 例) The color of this eyeshadow doesn't stand out much. 「このアイシャドウの色はあまり際立たない(→発色が良くない)」 The color of this eyeshadow stands out. 「このアイシャドウの色は際立つ(→発色が良い)」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

3

pv icon

4012

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4012

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら