この日はこの種類のゴミが回収されるとか決まってる?って英語でなんて言うの?

燃えるゴミの日とかカン・ペットボトルの日とかあるのか先生に質問したかったです!
default user icon
Kohさん
2021/02/02 18:21
date icon
good icon

1

pv icon

480

回答
  • Is there a day that has been decided as which kind of trash is collected?

    play icon

  • Are the days that types of trash are collected decided?

    play icon

最初の言い方は、Is there a day that has been decided as which kind of trash is collected? は、この日はこの種類のゴミが回収されるとか決まってる?と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、which kind of trash は、この種類のゴミと言う意味として使われています。collected は、回収されると言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、Are the days that types of trash are collected decided? は、この日はこの種類のゴミが回収されるとか決まってる?と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、decided は、決まってると言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

480

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:480

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら