世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

資源ゴミはA公園に持ってきて頂くか家の前に出してくださいって英語でなんて言うの?

資源回収のお知らせを英語で作成しています。 新聞やアルミ缶などの資源ゴミを、公園まで持ってきてもらうか、もしくは家の前にだしてもらえば、役員が回収するということを伝えたいです。
default user icon
CHAOさん
2023/02/20 07:41
date icon
good icon

1

pv icon

1139

回答
  • Please bring your recyclable trash, such as newspapers and aluminum cans, to A park or leave them in front of your house for collection by our staff.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Please bring your recyclable trash, such as newspapers and aluminum cans, to A park or leave them in front of your house for collection by our staff. として、『新聞やアルミ缶等の[資源ごみ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/29335/)は、A公演にお持ちいただくか、家の前に出していただければスタッフが回収いたします。』とするのはいかがでしょうか。 また、お知らせのように伝えるのであれば、 We kindly request that you bring your recyclable materials, including newspapers and aluminum cans, to A park or leave them in front of your house for collection by our staff. We appreciate your cooperation in keeping our community clean and environmentally friendly. 『新聞やアルミ缶等の資源ごみは、A公演にお持ちいただくか、家の前においてスタッフが回収できるようにしていただくようお願いいたします。私たちの地域美化及び環境配慮へのご協力感謝いたします。』というように伝えてもよいかもしれないですね! 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1139

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1139

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら