近所の人とは軽く挨拶する程度の付き合いしかありません って英語でなんて言うの?

アパート住まいなので、隣人とは深い話をする関係にはならないし、お互いのことをよく知らないというという状況を説明したいです
female user icon
YOKOさん
2021/02/03 08:21
date icon
good icon

2

pv icon

916

回答
  • I only socialize with my neighbors by saying hi.

    play icon

  • I only associate with my neighbors like saying hello.

    play icon

最初の言い方は、I only socialize with my neighbors by saying hi. は、近所の人とは軽く挨拶する程度の付き合いしかありませんと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、only socialize は、付き合いしかありませんと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、I only associate with my neighbors like saying hello. は、近所の人とは軽く挨拶する程度の付き合いしかありませんと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、only associate with my neighbors like saying hello は、近所の人とは軽く挨拶する程度の付き合いしかありませんと言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

2

pv icon

916

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:916

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら