世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

近所の癒しスポットって英語でなんて言うの?

近所に大きな公園があり湖やロッジなどあります。写真を添えて、近所の癒しスポットと書きたいのですが、あまり良い表現が浮かびません。
default user icon
Summerさん
2022/05/28 14:54
date icon
good icon

2

pv icon

3419

回答
  • A healing spot in the neighborhood

"近所の癒しスポット" - A healing spot in the neighborhood - Neighborhood healing spot 近所に大きな公園があり湖やロッジなどあります。写真を添えて、近所の癒しスポットと書きたい - Heal with nature (自然とともに) - A spot to relax (リラックスできる場所) - be at peace (楽になる) などどうでしょうか。
回答
  • local relaxation spot

  • nearby relaxation spot

「近所の癒しスポット」は英語で「local relaxation spot」と言います。「local」という単語は「近所」にあたりますが「local」を聞いて「近所」じゃなくて「町にある」という広い範囲のニュアンスを受ける方もいますので、「nearby」でも伝わると思います。 この大きな公園が近所の癒しスポットで週末は沢山人がいます。 This big park is a local relaxation spot, and has lots of people here on the weekend.
good icon

2

pv icon

3419

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3419

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら