ヘルプ

多数の病院内でクラスターが発生するって英語でなんて言うの?

クラスターが発生する

とはどう言えばいいですか?
Naoさん
2021/02/05 08:22

3

670

回答
  • There are outbreak clusters happening at many hospitals.

  • There are cluster outbreaks of the virus occurring inside hospitals.

  • There was an outbreak of the virus at the hospital.

「クラスター」は英語からの外来語です。
英語での綴は「cluster」です。

There are outbreak clusters happening at many hospitals.
多数の病院で、クラスターが発生している。

「発生する」は「happen」または「occur」です。

There are cluster outbreaks of the virus occurring inside hospitals.
ウイルスのクラスターが病院内で発生している。

ウイルスのクラスター発生だと「outbreak」という言葉も「cluster」と一緒に使います。
「Outbreak」のみでも大丈夫です。

There was an outbreak of the virus at the hospital.
病院内でウイルス感染のクラスターが発生した。

3

670

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:670

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら