多数の病院内でクラスターが発生するって英語でなんて言うの?

クラスターが発生する

とはどう言えばいいですか?
female user icon
Naoさん
2021/02/05 08:22
date icon
good icon

6

pv icon

2808

回答
  • There are outbreak clusters happening at many hospitals.

    play icon

  • There are cluster outbreaks of the virus occurring inside hospitals.

    play icon

  • There was an outbreak of the virus at the hospital.

    play icon

「クラスター」は英語からの外来語です。
英語での綴は「cluster」です。

There are outbreak clusters happening at many hospitals.
多数の病院で、クラスターが発生している。

「発生する」は「happen」または「occur」です。

There are cluster outbreaks of the virus occurring inside hospitals.
ウイルスのクラスターが病院内で発生している。

ウイルスのクラスター発生だと「outbreak」という言葉も「cluster」と一緒に使います。
「Outbreak」のみでも大丈夫です。

There was an outbreak of the virus at the hospital.
病院内でウイルス感染のクラスターが発生した。
good icon

6

pv icon

2808

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2808

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら