世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

多数の病院内でクラスターが発生するって英語でなんて言うの?

クラスターが発生する とはどう言えばいいですか?
default user icon
Naoさん
2021/02/05 08:22
date icon
good icon

12

pv icon

5448

回答
  • There are outbreak clusters happening at many hospitals.

    play icon

  • There are cluster outbreaks of the virus occurring inside hospitals.

    play icon

  • There was an outbreak of the virus at the hospital.

    play icon

「クラスター」は英語からの外来語です。 英語での綴は「cluster」です。 There are outbreak clusters happening at many hospitals. 多数の病院で、クラスターが発生している。 「発生する」は「happen」または「occur」です。 There are cluster outbreaks of the virus occurring inside hospitals. ウイルスのクラスターが病院内で発生している。 ウイルスのクラスター発生だと「outbreak」という言葉も「cluster」と一緒に使います。 「Outbreak」のみでも大丈夫です。 There was an outbreak of the virus at the hospital. 病院内でウイルス感染のクラスターが発生した。
回答
  • Clusters occurred at many hospitals.

    play icon

Clusters occurred at many hospitals. 「クラスターが多くの病院で起こった」 のように表現します。 他にコロナ関連でよく使われる用語をいくつか列挙します。 test positive「陽性反応を示す」 test negative「陰性反応を示す」 PCR test「PCR検査」 quarantine 「隔離」 state of emergency「緊急事態宣言」 semi-state of emergency「蔓延防止措置」 cluster 「クラスター」 droplet infection「飛沫感染」 incubation period「潜伏期間」 antigen test「抗原検査」 antibody「抗体」 disinfect「消毒する」 the second wave of the coronavirus「コロナの第二波」 work from home「在宅勤務・テレワーク」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

12

pv icon

5448

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:5448

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら