発生率って英語でなんて言うの?

PC不具合の発生率や犯罪の発生率といった何かが発生する確率のことです。
default user icon
hitomiさん
2019/05/14 23:52
date icon
good icon

17

pv icon

12228

回答
  • probability (of occurrence)

    play icon

  • incidence

    play icon

  • rate

    play icon

PCの話だったら、probability of occurrenceという表現をよく使います。
to reduce the probability of a defect occurring
不具合の発生確率を低減する
reduce the failure rateもいいと思います。

社会的な話だったら、incidenceやrateを使います。
A high incidence of cancer
癌の高い発生率
A high crime rate
犯罪の高い発生率

ご参考になれば幸いです。

回答
  • Frequency

    play icon

  • Occurrence rate

    play icon

一定期間に発生した犯罪件数(例えば1年間)を単位人口で割ったものを「発生率」と言い、英語で「Frequency (of), Occurrence rate (of)]と言います。

「例文1」

Chicago's crime rate is getting higher.

シカゴの犯罪の発生率が高まっています。

「例文2」

The recent frequency of cyber bullying is alarming.

最近のサイバーいじめの発生率は由々しいです。
回答
  • incidence

    play icon

  • occurrence rate

    play icon

これは本で読んだりニュースで聞いたりするフォーマルな言葉が incidence です。例えば The incidence of homicide in Japan is low(日本の殺人事件の発生率が低い)と言えます。

もうちょっと口語的な言い方は occurrence rate です。例えば The occurrence rate of earthquakes in Japan is high (日本の地震の発生率が高い)と言えます。

ご参考になれば幸いです。
good icon

17

pv icon

12228

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:12228

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら