世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

社会へはばたくって英語でなんて言うの?

卒業式でよく聞く言葉、社会へはばたく これってどうやって言うの?
male user icon
Eisukeさん
2021/02/06 15:47
date icon
good icon

1

pv icon

4391

回答
  • Spread your wings and fly.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『社会へはばたく』は、 いくつか言い方が考えられますが、 Spread your wings and fly. と言えるでしょう。 spread one's wings は、『巣立とうとする鳥が翼をいっぱいに広げる』という意味で、『卒業してこれから飛び立つ』という比喩表現で使えます。 例文 Until you spread your wings, you have no idea how far you can fly. 『翼を広げるまで、自分がどれくらい遠くまで飛べるかわからない』 参考になれば幸いです。
回答
  • - step out into the world

- **step out into the world**  世の中に一歩踏み出す  → 「これから社会に出ていく」ニュアンスがあり、卒業式スピーチにもよく使われます。 - **venture into the real world**  本当の世界(社会)に踏み出す  → 少し冒険のような響きもあり、「学生生活を終えて社会に出る」感じが強調されます。 - **take flight into society**  社会へはばたく  → 「羽ばたく」という言葉をそのまま表現するならこの言い方ですが、少し詩的な響きがあります。
good icon

1

pv icon

4391

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4391

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー