too much freedomで「行き過ぎた自由」です。too muchは不可算名詞に使って「多すぎる、過度に」となります。
Just because you have freedom of expression, it does not mean you can damage someone's reputation by making defamatory statements about them.
(表現の自由があるからといって、その人について中傷的な発言をすることで、その人の評判を傷つけていい訳ではない。)
表現の自由はfreedom of expressionと言います。
damage someone's reputationは「誰かの評判を傷つける」です。defamatoryが「中傷的」、statementsが「発言」です。
参考になれば幸いです。