ヘルプ

基本アニメや映画とかで泣かないって英語でなんて言うの?

アニメの話をしました。イチオシを聞かれたので、ヴァイオレットエヴァーガーデンを勧めました。若干悲劇的だけどすごく感動するよ、といった後、僕は基本アニメや映画とかで泣かないけど泣いちゃった、、と言いたかったのですがパッと出ず。。酒に酔いやすいとかはeasilyとか使うと思いますが、その反対って感じですか?
Harukiさん
2021/02/06 22:29

2

171

回答
  • I don't usually cry when I watch movies or animes.

  • I hardly ever cry when I watch a movie or anime.

  • I seldom shed a tear when I watch a movie or anime.

ーI don't usually cry when I watch movies or animes.
「いつもは映画やアニメを見て泣かない」
don't usually cry を使って「いつもは・普通は泣かない」と言えます。

ーI hardly ever cry when I watch a movie or anime.
「めったに映画やアニメを見て泣かない」
hardly ever で「めったに…ない」と言えます。

ーI seldom shed a tear when I watch a movie or anime.
「めったに映画やアニメを見て泣かない」
seldom でも「めったに…ない」と言えます。
to shed a tear で「涙を流す・泣く」

ご参考まで!
回答
  • I generally don't cry in anime and films

  • I usually don't cry in anime and films

ヴァイオレットエヴァーガーデンはまだ見てないですが
予告を見ただけで泣いた記憶があります。

アニメや映画を見てそう簡単に泣かない と言うのであれば
easily を使って I don't cry easily と表現できます。

基本 を使いたい場合は generally が良いと思います。
もしくは普段と言う意味でよく使われる usually など。

2

171

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:171

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら