それって面白い?って英語でなんて言うの?

アニメとかドラマとかが面白いが聞く時
default user icon
( NO NAME )
2018/07/28 22:31
date icon
good icon

14

pv icon

11302

回答
  • Is it interesting?

    play icon

  • Did you like it?

    play icon

interesting =「興味深い」
「面白い」はfunnyとも訳しますが、これは「笑える」という意味の「面白い」であって、コメディなどでない限り、そぐわない表現です。

interesting は興味を持てるという広い意味がありますので、今回の表現に合うかなと思います。

普通にDid you like it? =「あなたは好きだった(面白かった)?」と言うことも多いです。
回答
  • Is it good?

    play icon

  • Is it any good?

    play icon

  • How was it?

    play icon

「それって面白い」と言いたい時は英語で「Is it good?」とか「Is it any good?」とか「How was it?」とかを言えます。

「Is it good?」と「Is it any good?」は「よかった?」の意味もあります。
「How was it?」は「どうだった?」の意味もあります。

例文:
A: I'm watching ”Terrace House” on Netflix.
B: Oh, is it good? I was thinking about watching it.
A:今ネットフリックスで「テラスハウス」を見てる。
B:お、それって面白い?私も見ようと思ってた。

A: Hey, is that new movie any good?
B: Nah, I heard it's pretty boring...
A:ね、あの新しい映画って面白いかな?
B:や、あんまり面白くないって言ってた…

A: I watched ”Zootopia" yesterday!
B: Oh, how was it?
A:昨日「ズートピア」を見に行った!
B:お、面白かった?
HannahS オーストラリア出身翻訳者
good icon

14

pv icon

11302

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:11302

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら