その中でも特に〜はって英語でなんて言うの?

「日本の多くの人々、特に中高生はもっと外の世界に触れて、コミュニケーション力をつけるべきた」を英訳したい。
Aitoさん
2021/02/08 15:54

1

1048

回答
  • Many Japanese people, especially junior high and high school students, should interact with the outside world and gain communication skills.

  • Many Japanese people, junior high and high school students in particular, should interact with the outside world and gain communication skills.

「特に〜」は「especially」となります。
英語を勉強している日本人は「especially」を使ってよくする間違いがあります。
それは文頭に「especially」を使う事です。
例えば、「Especially I like music」のような文をよくみます。
「Especially」は「ly」で終わっているので、副詞です。
それに、基本的に「especially」は修飾する言葉の直前に起きます。
「音楽が特に好きだ」は「I especially like music」が正しい英訳です。

Many Japanese people, especially junior high and high school students, should interact with the outside world and gain communication skills.
日本の多くの人々、特に中高生はもっと外の世界に触れて、コミュニケーション力をつけるべきだ。

「In particular」も使えます。

Many Japanese people, junior high and high school students in particular, should interact with the outside world and gain communication skills.
日本の多くの人々、特に中高生はもっと外の世界に触れて、コミュニケーション力をつけるべきだ。

1

1048

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1048

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら