ヘルプ

いらいらしちゃう自分にいらいらって英語でなんて言うの?

生理中とか特に(-_-)いらいらしたくないのにしてしまうとき
mmtsさん
2016/08/23 14:48

23

8023

回答
  • I'm annoyed at myself for being annoyed.

「イライラする」という動詞に、irritate や annoy がありますが、irritate は「頭にくるくらいの腹立たしい」感じで、annoy は「うっとおしい/めんどくさい」程度のものです。どちらも嫌なことですが、自分の体に関する(他人から受けるいらだちでない)ことなら、後者が適しています。

I'm annoyed at myself「自分にいらいらする」
for being annoyed「いらいらすることに対して」
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • I get irritated with myself for being irritable.

「irritable」は「怒りっぽい」「すぐに怒る」とか。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Being irritated makes me more annoyed.

Being irritated=「イライラしていること」
A make B~=「AはBを~にする」
More=「さらに、もっと」
annoyed=「イライラする」

Being irritated makes me more annoyed.
「イライラすることが、私をさらにイライラさせる」

ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師

23

8023

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:23

  • PV:8023

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら