ご質問ありがとうございます。
私はIbrahimovicの大ファンです。とてもか適応能力がある選手ですね。
「適応」はadaptと言います。adaptは動詞と名詞としても使えます。例えば、「どのチームでも適応している。」はHe adapts to any team.と言います。
「適応能力」はadaptabilityですので、「適応能力がある」はhas adaptabilityと言いますが、Ibrahimovic has adaptabilityはネイティブな人が使わない文法です。
「イブラヒモビッチは適応能力がある、どのチームでも適応している。」は二つの英文に分けるのが自然だと思います。
例:Ibrahimovic is (very) adaptable. He adapts to any team's style.
ご参考いただければ幸いです。