ヘルプ

彼がどこに住んでいるか知っていたらって英語でなんて言うの?

「同僚が連絡なしにここ3日間仕事を休んでいる。電話にも出ない。彼の家がどこにあるか知っていたら、彼の家に行くことができるのに。知らないから様子を見に行くこともできない。」というような場面です。特に「彼の家がどこにあるか知っていたら・・・」の部分の表現を知りたいです。
Chinamiさん
2021/02/08 23:10

2

224

回答
  • If I had known where he lived, I would have been able to go to his house.

  • If I knew where he lived, I would have gone to his house.

「彼がどこに住んでいるか知っていたら」は
If I had known where he lived,
If I knew where he lived,
のように表現できます。

例:
If I had known where he lived, I would have been able to go to his house, but I don't know where he lives, so I can't go there.
「もし彼がどこに住んでいるか知っていたら、彼の家にいくことができたのに、知らないから行くことができない」

ご参考まで!

2

224

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:224

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら