世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「マスクをかけた跡」って英語でなんて言うの?

きついマスクを長い間かけていると紐あとがのこります。これを英語でどういいますか?
default user icon
Davidさん
2021/02/09 12:24
date icon
good icon

4

pv icon

4435

回答
  • marks from wearing a mask

ーIf you wear a tight mask for a long time, it will leave marks on your face. 「キツいマスクを長い間着用すると、顔に跡が残る」 marks from wearing a mask で「マスクをつけた跡」と言えます。これは、マスクの紐やマスク自体の跡、どちらにも言えます。 it will leave marks where the strings/straps/elastic bands were. 「紐の跡を残す」 紐に限って言いたい場合は、このように言うことができますよ。 ご参考まで!
回答
  • Mask marks

① **Mask marks** 「マスクの跡」 - 一番シンプルな言い方。見た目に残った跡全般を指せます。   ② **Indentations from the mask** 「マスクによる圧痕(へこみ)」 - *indentation* は「押されてできた跡」や「くぼみ」を意味し、専門的または少し丁寧な表現です。  
good icon

4

pv icon

4435

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4435

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー