世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

挑戦状を叩きつけられたって英語でなんて言うの?

日常でも簡単に使える表現と、漫画や映画でよくあるシーンで使われるような凝ったかっこいい表現が知りたいです。
default user icon
morimoriさん
2021/02/10 08:13
date icon
good icon

1

pv icon

1516

回答
  • to double-dog dare

    play icon

「挑戦状を叩きつける」は to double-dog dare という表現があります。 例: My friend double-dog dared me to jump in the freezing cold lake on New Year's Day. 「友達が元旦に凍るように冷たい湖に飛び込むよう挑戦状を叩きつけた」 通常、double-dog dared を使う時は、何かふざけた内容や真面目でない挑戦をする時に使います。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1516

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1516

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら