AI講師ならいつでも相談可能です!
上記英文の意味での「キツイ」tough,hard,etc.ではないキツイの英訳はなんですか?
3
3791
Paul
このシチュエーションの「きつい」は英語だとhardly appropriate「まったく適切でない・とてもふさわしくない」のように表現するのが良いかなと思います。
例:Talking like that is hardly appropriate for a woman her age.「彼女の年齢で、あんな風に話すのはキツイよね」
ご参考まで!
役に立った:3
PV:3791
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です