ヘルプ

「その年齢でその喋り方はキツイと思う」って英語でなんて言うの?

上記英文の意味での「キツイ」
tough,hard,etc.ではないキツイの英訳はなんですか?
Johnさん
2021/02/10 19:11

1

254

回答
  • Talking like that is hardly appropriate for a woman her age.

このシチュエーションの「きつい」は英語だと
hardly appropriate「まったく適切でない・とてもふさわしくない」
のように表現するのが良いかなと思います。

例:
Talking like that is hardly appropriate for a woman her age.
「彼女の年齢で、あんな風に話すのはキツイよね」

ご参考まで!

1

254

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:254

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら