Your presentation was easy to understand because it went along with the flow of history.
Your presentation was easy to understand because it followed the flow of history.
Your presentation was easy to follow, because it went along with the flow of history.
「わかりやすい」は「easy to understand」といいます。
「〜に沿っている」は「go along with 〜」または「follow 〜」です。
「〜の流れ」は「(the) flow of 〜」です。
この場合は「歴史の流れ」ですから、「the flow of history」になります。
Your presentation was easy to understand because it went along with the flow of history.
歴史の流れに沿っていたので、発表がわかりやすかった。
Your presentation was easy to understand because it followed the flow of history.
歴史の流れに沿っていたので、発表がわかりやすかった。
「わかりやすい」は「easy to follow」ともいえます。
Your presentation was easy to follow, because it went along with the flow of history.
歴史の流れに沿っていたので、発表が理解しやすかった。