世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お伝えしますって英語でなんて言うの?

「意味が分かりません」 「それでは意味をお伝えします」 という一連の流れを英訳願います。
default user icon
hnさん
2018/11/15 22:22
date icon
good icon

10

pv icon

19866

回答
  • to explain

少し違う言い方を教えます。相手は意味が分からなかったら、簡単な言葉で説明できます。ですの、この場合、"explain" を使われます。この英単語は日本語に翻訳すれば、「説明」を表します。 "I'm sorry, I don't understand what this means" 「すみません、この意味が分かりません」 "No problem, I will explain to you" 「大丈夫ですよ、説明します。」
回答
  • I will tell you

  • I will teach you

I don't understand the meaning「意味が分かりません」 Then i will teach you/tell you the meaning「それでは意味をお伝えします」 一般に「お伝えします」は「tell」や未来形の「will tell」を意味しますが、意味を説明する時は「teach」も使います。
good icon

10

pv icon

19866

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:19866

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら