ヘルプ

そうゆうお店を今まで見たことないって英語でなんて言うの?

めずらしいお店を見た時に使いたいです。
Akikoさん
2021/02/12 08:40

1

133

回答
  • I've never seen a store like this before.

  • This is the first time I've ever seen a shop like this.

ーI've never seen a store like this before.
「こんな店今までに見たことがない」
I've never seen ... before. で「今までに…を見たことがない」

ーThis is the first time I've ever seen a shop like this.
「今までにこんな店を見たのは初めてです」
This is the first time I've ever seen .... で「今までに…を見たのは初めてです」
このように逆の言い方もできると思います。

ご参考まで!
回答
  • I've never seen a store like that.

  • I saw an unusual shop.

「そうゆうお店を今まで見たことない。」は英語で「I’ve never seen a store like that before.」という表現があります。
そうゆうーSuch・That sort of・Like that
お店ーStore
今までーUntil now・So far
~たことないーHave never ~ 見たことないーHave never seen
例文
そういう意味のつもりなら、そういうふうに言ってるよ。ーIf I'd meant that, I’d have said it.
今までどこにいたの。ーWhere have you been up to now?
そこに行ったことがない。ーI have never been there.

1

133

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:133

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら