ヘルプ

彼は部活をやめたいようだったって英語でなんて言うの?

友達が部活を辞めたいとはっきり言わないが辞めたち雰囲気を出していて、辞めたそうであることをなんと言えば良いですか?
hiroyuki naganoさん
2021/02/12 22:19

1

151

回答
  • It seemed like he wanted to quit the club/team.

  • He looked like he wanted to quit the club/team.

ご質問ありがとうございます。

・「It seemed like he wanted to quit the club/team.」=「彼は部活をやめたいようだった。」
「He looked like he wanted to quit the club/team.」=「彼は部活を辞めたいように見えた。」

・スポーツなどの場合は「team」です。
(例)野球部→baseball team
バレーボール部→volleyball team

・それ以外は「club」です。
(例)写真部→photography club
演劇部→drama club

・「quit」は「辞める」という意味です。
(例文)He quit last year.
(訳)彼は去年辞めました。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師

1

151

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:151

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら