世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

変な音をたてながら、洗濯機が壊れた。って英語でなんて言うの?

急に、ものすごい音をたてて 洗濯機が潰れてしまった。
default user icon
rikaさん
2021/02/13 12:42
date icon
good icon

4

pv icon

4480

回答
  • My washing machine got broken while making weird noises.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『変な音をたてながら、洗濯機が壊れた。』は、 いくつか言い方が考えられますが、 My washing machine got broken while making weird noises. と言えます。 また、 All of a sudden, my washing machine started making rumbling noises and then got broken. とすると 『突然私の洗濯機はガラガラと音を立てはじめ、そして壊れました。』と説明できますね! メモ get broken 壊れる while ~しながら all of a sudden 突然、前触れもなしに、不意に rumbling ガラガラ・ゴロゴロ鳴る音 参考になれば幸いです。
回答
  • The washing machine made a weird noise and broke.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: The washing machine made a weird noise and broke. 洗濯機は変な音を立てて壊れました。 make a weird noise = 変な音を立てる broke = 壊れた ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

4480

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4480

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら