壊れたって英語でなんて言うの?

洗濯機が壊れたので買い替えようと思います。「壊れた」ってなんて言いますか?
default user icon
kikiさん
2018/11/30 23:22
date icon
good icon

20

pv icon

14012

回答
  • broke

    play icon

  • broken

    play icon

「壊れる」という言葉を英語で表すと「break」という言葉になります。「Broke」(壊れた)という言葉は「break」の過去形です。場合によって、「broken」という言葉も使っても良いです。「Broken」という言葉は形容詞です。「洗濯機が壊れたので買い替えようと思います」という文章を英訳すると「My washing machine broke so I think I want to buy a replacement.」という文章を使っても良いと考えました。
回答
  • broke

    play icon

  • doesn't work

    play icon

壊れるという日本語にはbreakという単語が使えますが、
質問の状況が、壊れてしまった洗濯機の近くで、家族に新しいのを買わないといけないと説明するなら
以下のように言えます。
We need to buy a new washing machine because this doesn't work anymore.

doesn't work で動かない(=(ここでは)壊れたという意味)


I hope this will help you.
お役に立てば嬉しいです。
Connie H イギリス出身翻訳家
good icon

20

pv icon

14012

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:14012

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら