世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

癖を治すって英語でなんて言うの?

悪い癖を治したいけど、治せないって言いたい
default user icon
Rikuさん
2021/02/13 16:17
date icon
good icon

15

pv icon

11789

回答
  • to break a habit

  • to get out of the habit of ...

「癖を治す」は to break a habit to get out of the habit of ... のように表現できます。 例: I smoked cigarettes for so many years, it was really hard to finally break the habit. 「長年喫煙していたので、その悪い癖を治すのはとても大変だった」 I'm trying to get out of the habit of sleeping in on the weekend. 「週末に遅くまで寝る癖を治そうとしています」 to sleep in で「遅くまで寝る・寝坊する」 ご参考まで!
回答
  • "want to break a habit but can't"

" 癖を治したいけど、治せない "という意味を表す英語フレーズは「want to break a habit but can't」となります。ここで、「to break a habit」は「癖を改善」という意味を持ち、「but」を使った後に続く「can't」でその願望が叶わない、すなわち「治せない」という事情を表現しています。 例えば、「I want to break my habit of oversleeping but I can't.」は「長寝の癖を治したいたけど、できない」という意味になります。
good icon

15

pv icon

11789

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:11789

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら