世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

気になる所はありますか?って英語でなんて言うの?

知り合いのマッサージ店員さんに聞かれました。お客さんにマッサージ入る際に聞きたいそうです。痛いところとか疲れている場所などです。個人的はにはHow would you like?でいいかなと思いますがご教授お願いします。ちなみにマッサージの強さを聞きたい時はHow is massage pressure?でよろしいでしょうか?
male user icon
eiji hakamadaさん
2021/02/14 12:22
date icon
good icon

4

pv icon

3071

回答
  • Are there some areas that are bothering you?

  • Are there some areas I should focus on?

ーAre there some areas that are bothering you? 「気になる所はありますか?」 to bother で「悩ます」 ーAre there some areas I should focus on? 「(マッサージで)集中してやって欲しい所はありますか?」 to focus on で「集中する・力を入れる」 ーHow's the pressure I'm using? 「力加減はいかがですか?」 ーAm I doing it too hard? 「強すぎませんか?」 ご参考まで!
回答
  • Is there any area you'd like me to focus on?

■ **Is there any area you'd like me to focus on?** 直訳:どこか集中して欲しい部位はありますか? ■ **Do you have any sore or tense spots?** 直訳:痛みや張りのある箇所はありますか? →「sore」は「痛み」、「tense」は「こっている・張っている」という意味です。 ■ **Would you like me to focus anywhere in particular?** 直訳:特にどこかに集中してほしい場所はありますか? → "in particular" が入ることで、より丁寧な表現になります。
good icon

4

pv icon

3071

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3071

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー