気になる所はありますか?って英語でなんて言うの?

知り合いのマッサージ店員さんに聞かれました。お客さんにマッサージ入る際に聞きたいそうです。痛いところとか疲れている場所などです。個人的はにはHow would you like?でいいかなと思いますがご教授お願いします。ちなみにマッサージの強さを聞きたい時はHow is massage pressure?でよろしいでしょうか?
eiji hakamadaさん
2021/02/14 12:22

1

289

回答
  • Are there some areas that are bothering you?

  • Are there some areas I should focus on?

ーAre there some areas that are bothering you?
「気になる所はありますか?」
to bother で「悩ます」

ーAre there some areas I should focus on?
「(マッサージで)集中してやって欲しい所はありますか?」
to focus on で「集中する・力を入れる」

ーHow's the pressure I'm using?
「力加減はいかがですか?」

ーAm I doing it too hard?
「強すぎませんか?」

ご参考まで!

1

289

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:289

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら