食事中以外はマスクが必要って英語でなんて言うの?

日本でのレストランの対策について聞かれて、
「日本のレストランでは食事中以外はマスクをすることになっています」と言いたいです。
default user icon
kazuhoさん
2021/02/14 19:57
date icon
good icon

1

pv icon

881

回答
  • In Japan, we need to wear masks in restaurants unless we're (actively) eating or drinking.

    play icon

色々な言い方ができると思いますので、一例として。

In Japan, we need to wear masks in restaurants unless we're (actively) eating or drinking.
(日本では、(積極的に)食べたり飲んだりしていない間は、レストランではマスクを着用する必要があります。)

activelyはあってもなくてもいいかと思いますので()になっています、
unlessは「でない限り、もし〜でなければ」と言う意味です。
なのでunless we're eating or drinking=飲んだり食べたりしていないのであれば、食事中でないのであれば、となります。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

881

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:881

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら