学校にもう連絡したよって英語でなんて言うの?

「今日は帰りのバスはいらないと、もう幼稚園に連絡したよ。」と子供に言うのはどう言いますか?
簡単な文で教えてくれるとたすかります。
default user icon
Erisanさん
2021/02/17 09:55
date icon
good icon

1

pv icon

374

回答
  • I already contacted the preschool.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『学校にもう連絡したよ』は、
いくつか言い方がありますが、
I already contacted the preschool. と言えます。

『今日は帰りのバスはいらないと、もう幼稚園に連絡したよ。』は、
I already let the preschool know that you would not be riding the bus home today. と言えます。

もっとシンプルにいうのであれば、The preschool knows you won’t be riding the bus home today. として
『今日あなたが帰りのバスいらないことを幼稚園は知ってるよ。』と言ってもいでしょう。

メモ
ride a bus to school バスで登校する

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

374

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:374

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら