No wonder it was so bright. There was snow on the ground.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『朝起きたとき眩しいと思ったら雪が積もってた。』は、
No wonder it was so bright. There was snow on the ground. と言えます。
no wonder は、『道理で~なわけだ』と言う時によく使用されるフレーズです。
例えば、
No wonder he didn't get my e-mail. I didn't send it.
『彼がメールを受け取らなかったわけだ。私が送らなかったんだから』という使い方ができますね!
When I woke up, I thought it was bright, so I took a look outside, and there was snow on the ground. とすると
『朝起きたとき眩しいと思ったので外を見たところ、雪が積もってました。』と説明できます。
参考になれば幸いです。