あなたとお揃いのものが欲しかったって英語でなんて言うの?
転勤で離れる彼へ、寂しくなるからどうしてもお揃いのものが欲しかったの と伝えたいです。
お返しのプレゼントを渡す時期が遅くなってしまったのですが、でもそれはどうしてもお揃いがほしくて…とうまく伝えたいです(><)
よろしくお願いします。
回答
-
I wanted matching couple 〇〇.
-
It took me a while to get a gift because I really wanted matching couple bracelets.
ご質問ありがとうございます。
・I wanted matching couple 〇〇.
=「私はあなたとお揃いの〇〇が欲しかったです。」
(例文1)I wanted matching couple T-shirts.
(例文2)I wanted matching couple bracelets.
(例文3)I wanted matching couple shoes.
・It took me a while to get a gift because I really wanted matching couple bracelets.
=「お揃いのブレスレットが本当に欲しかったので、贈り物を探すのに時間が掛かりました。」
お役に立てれば嬉しいです。
Coco