これと同じメーカーの赤ワインありますか?って英語でなんて言うの?
酒屋さんに欲しかったブランドの白ワインしかなかった場合、「これと同じものの赤ワインはありますか?」と英語でどのように聞けばいいのでしょうか?
回答
-
Do you have the same wine as this in red?
-
Do you carry this brand in red as well?
ーDo you have the same wine as this in red?
「これと同じワインを赤で持っていますか?」=「これと同じメーカーの赤ワインありますか?」
ーDo you carry this brand in red as well?
「このブランドの赤もお店に置いていますか?」
to carry で「お店に置いている・売っている」
ご参考まで!