「今、杉戸町の温泉にいるよ」って英語でなんて言うの?

どこの温泉にいるのかを伝えたいです。
今回は埼玉県の杉戸町でしたが、吉川市の温泉とか~市や東京の温泉 と。
default user icon
Alternative User 2005 3962さん
2021/02/20 22:57
date icon
good icon

1

pv icon

416

回答
  • Now, I'm in XX's onsen.

    play icon

  • Now, I'm in the onsen in XX.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「XXにいる」はin XXと言います。例:I'm in Tokyo now.(今、東京にいる。)

「XXの温泉」はXX's onsenかthe onsen in XXと言えます。例:Sugito Town's onsen(杉戸町の温泉)

回答の英文ではnowが一番最初か最後かどっちにも入れることができます。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

416

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:416

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら