硫黄の匂いがしない温泉は、物足りなく感じます。って英語でなんて言うの?

あちこちの温泉に行っているうちに、溶解成分量の少ない単純温泉では物足りなく感じるようになってしまいました。
female user icon
Sachieさん
2018/11/12 10:39
date icon
good icon

3

pv icon

1915

回答
  • An Onsen without the smell of sulphur doesn't quite seem to satisfy me.

    play icon

  • Hot springs that don't smell like sulphur are not really gratifying.

    play icon

1) An Onsen without the smell of sulphur doesn't quite seem to satisfy me.
「硫黄の匂いがしない温泉は、物足りなく感じます。」
「硫黄」は sulphur と言います。
「物足りなく感じる」は doesn't seem to satisfy me と言えます。

2) Hot springs that don't smell like sulphur are not really gratifying.
「硫黄の匂いがしない温泉は物足りない。」
「温泉」は hot spring と言います。
gratify 「満足させる・満たす」を使って「物足りない」を表現することもできます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

1915

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1915

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら