世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

~にもかかわらず、しっかり風邪をひくなんてって英語でなんて言うの?

友人が帰国後の自主隔離中に風邪をひきました。コロナは陰性だったのに。「他人にうつさないために隔離されていたにもかかわらず、その間に自分はしっかりウイルスを貰っちゃうなんて皮肉だね。」と言いたいです。
default user icon
mayさん
2021/02/21 02:30
date icon
good icon

4

pv icon

3556

回答
  • It's ironic that you were self isolating so you wouldn't give anyone the Coronavirus, and then you end up catching a cold yourself.

この場合は次のように言うと自然で良いと思います。 ーIt's ironic that you were self isolating so you wouldn't give anyone the Coronavirus, and then you end up catching a cold yourself. 「誰にもコロナウイルスをうつさないように自己隔離をしていて、風邪を引いちゃったら皮肉だね」 ironic で「皮肉な」 to self isolate で「自己隔離する」 to end up ... で「最終的に…になる」 to catch a cold で「風邪を引く」 ご参考まで!
回答
  • Despite isolating to protect others, I still managed to catch a cold — how ironic!

**Despite isolating to protect others, I still managed to catch a cold — how ironic!** **Even though I was isolating, I ended up getting sick myself.** このような時には「**despite**(〜にもかかわらず)」や「**even though**(たとえ〜でも)」などの逆接表現を使い、「**how ironic!(なんて皮肉!)**」や「\*\*ended up \~ing(結局〜してしまった)」などの構文を組み合わせると、自然な英語になります。
good icon

4

pv icon

3556

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3556

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー