ヘルプ

犬に洋服を着せると全身毛玉だらけになるって英語でなんて言うの?

洋服で擦れて毛が絡まって毛玉だらけになります
anaさん
2021/02/21 08:09

2

208

回答
  • When I put clothes on the dog, it's hair gets matted.

ご質問ありがとうございます。

「毛玉」はknotted hairとかmatted hairと言います。上記の回答の英文ではmattedの代わりにknottedを自由に使えます。

「着せる」はto put clothes onと言います。回答では主語として I をしておきましたが、「犬」以外、主語は誰でもいいです。「洋服」を入れたかったら、When I put western clothes on the dogになります。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

2

208

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:208

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら