質問する
ゲストさん
注目
新着回答
カツラではなくて抜けた毛ですって英語でなんて言うの?
犬猫の毛がすごいので専用ブラシでとったらカツラになるくらいの毛が取れました。抜けた毛の塊を見せて言いたいのですが、hairではなく、 Furを使うのでしょうか? どう言いますか? This is not my wig.(ペットが話してるかのように) 以降がわかりません。
Summerさん
2021/04/19 14:27
1
2438
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/04/20 08:44
回答
This is not my wig, it's just hair that fell out.
This is not a hairpiece, I just shed a lot.
ーThis is not my wig, it's just hair that fell out. 「これはカツラじゃないよ。抜け毛だよ」 動物の毛でも hair を使って言えますよ。 to fell out で「抜ける」 ーThis is not a hairpiece, I just shed a lot. 「これはカツラじゃないよ。ただ毛抜けがひどいの」 hairpiece で「カツラ」とも言えます。 to shed で「動物の毛が抜け落ちる」 ご参考まで!
役に立った
1
1
2438
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
毛が抜けるって英語でなんて言うの?
毛が抜けにくいって英語でなんて言うの?
抜けた毛が散らばってるって英語でなんて言うの?
犬の毛が抜けるから掃除が大変って英語でなんて言うの?
もうぐらぐらだから、抜いてもらったほうがいいと思うよ。って英語でなんて言うの?
毛が生えた程度って英語でなんて言うの?
毛って英語でなんて言うの?
毛割れって英語でなんて言うの?
すね毛って英語でなんて言うの?
犬に洋服を着せると全身毛玉だらけになるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2438
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
77
3
Yuya J. Kato
回答数:
59
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
1
1
Paul
回答数:
325
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
134
1
Paul
回答数:
16652
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら