世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

税込○○円って英語でなんて言うの?

税込○○円と言いたいときどちらを使った方がいいですか? ○○yen with tax. ○○yen including tax.
female user icon
Michiruさん
2021/02/24 22:03
date icon
good icon

3

pv icon

7631

回答
  • With tax

  • Including tax

「税込〇〇円」は英語で「With tax」や「Including tax」という意味があります。両方でもよいです。 例文 税込み価格で表示しています。「The price includes tax.」 それは、税込みの値段ですか。「Does that price include tax?」/「Is that the price with tax?」 値段は税込み〇〇円です。「The price is 〇〇 with tax.」/「The price is 〇〇 including tax.」
good icon

3

pv icon

7631

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7631

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら