身に付くまで時間がかかるものを趣味にしなさいって英語でなんて言うの?
すぐに結果が出るテレビゲームではなく、楽器など身に付くまでに時間がかかるものを趣味にする方がよいです。
これを英語で言いたいです!
回答
-
You should find a hobby that requires time to become good at
-
You should invest your time in a hobby that requires time to get good at.
最初の言い方は、You should find a hobby that requires time to become good at は、身に付くまで時間がかかるものを趣味にしなさいと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、find a hobby は、趣味にしなさいと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、You should invest your time in a hobby that requires time to get good at. は、身に付くまで時間がかかるものを趣味にしなさいと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、invest your time in a hobby は、時間がかかる趣味と言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^