ヘルプ

順番がくるって英語でなんて言うの?

病院はいつも混んでいて順番がくるまでかなり時間がかかる。
hiroさん
2019/12/20 04:35

3

3166

回答
  • they call my name

  • it's my turn

「順番が来る」は it's one's turn のように言えますが、病院などの場合、they call one's name (病院で自分の番がきて、名前が呼ばれることを意味します)と言うこともできます。

例:
I always end up waiting quite a while until they call my name at the hospital.
「病院で自分の順番がくるまで(名前が呼ばれるまで)いつもかなり待つはめになる。」
end up waiting で「待つことになる・待つはめになる」

I always wait for a long time until it's my turn at the hospital.
「病院で順番が来るまでいつも長時間待つ。」
until it's my turn で「私の順番まで・私の順番がくるまで」

ご参考まで!

3

3166

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:3166

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら