ヘルプ

晩御飯もうすぐ?って英語でなんて言うの?

ホストファザーに聞きたい時です!
Tomoさん
2021/02/25 12:29

3

174

回答
  • Will dinner/supper be ready soon?

  • Are we going to have supper soon?

  • Are we having dinner soon?

この場合は次のように言うと良いでしょう。

ーWill dinner/supper be ready soon?
「晩御飯もうすぐできる?」
地域によっては、dinner は「昼食」、supper を「夕食」と言います。

ーAre we going to have supper soon?
「もうすぐ晩御飯食べる?」

ーAre we having dinner soon?
「もうすぐ晩御飯食べる?」

ご参考まで!
回答
  • Is dinner almost ready?

ご質問ありがとうございます。

「晩ご飯もうすぐ?」は英語の疑問文の「Is dinner almost ready?」と言います。

このフレーズは丁寧だし、ホストファザーに言っても大丈夫です。

もちろん、「dinner」の代わりに「breakfast」とか「lunch」とか使うこともできます。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

3

174

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:174

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら