世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

英会話の月謝は庶民の手の届かない範囲に設定されてるって英語でなんて言うの?

set at を使って言うことはできますか。
default user icon
zoroさん
2021/03/01 22:47
date icon
good icon

2

pv icon

1222

回答
  • The monthly fees for English classes are set at a rate that is out of reach for ordinary people.

    play icon

ーThe monthly fees for English classes are set at a rate that is out of reach for ordinary people. 「英語教室の月謝は庶民の手の届かない相場に設定されている」 monthly fees で「月謝」 to be set at で「〜に設定されている」 rate で「相場・レート」 ordinary people で「庶民」 ーThe monthly fees for English classes are a bit high for the average person in Japan. 「英語教室の月謝は日本の庶民にとってはちょっと高い」 average person で「普通の人・凡人」 set at を使わず、このように言うこともできます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1222

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1222

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら