私は猫背だけど彼女は真っ直ぐ立っていて羨ましいシチュエーションです!
ご質問ありがとうございます。
・You have good posture.
=「あなたの姿勢はいいです。」
(例文)You have good posture.//Really? Thanks!
(訳)あなたの姿勢はいいです。//本当に?ありがとう!
・good posture=「良い姿勢」
(例文)I want to have good posture.
(訳)姿勢を良くしたいです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou stand really straight.
「あなたはとても真っ直ぐ立ちます」=「あなたは姿勢が良いですね」
ーYou carry yourself really well, don't you?
「あなたは姿勢がよいですよね?」
to carry oneself well で「姿勢が良い」という意味と「振る舞いが良い」と言う意味にとれます。
ご参考まで!