今年のクリスマス/年末年始も、例年通り過ごせましたか?って英語でなんて言うの?

コロナの影響で、いつもとは違うクリスマスや年末年始になったという人も多いと思います。
そんな話題。
default user icon
Hiroさん
2021/03/03 20:57
date icon
good icon

1

pv icon

487

回答
  • "Were you able to have a somewhat normal Christmas this year?"

    play icon

  • "Were you able to spend your Christmas like usual this year?"

    play icon

「クリスマス」 "Christmas"
「年末年始」 "New years"

クリスマスや年末年始、他の文化のお祝い事を含めるときに "Holiday season" を使います。
例えば "Do you have plans this holiday season?" 「年末年始の予定はありますか?」

"somewhat normal" は話言葉で、今回の場合では例年通りではないがほとんど例年通りという意味を表します。

"usual" と "normal" はどちらも 「普通」という意味です。
good icon

1

pv icon

487

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:487

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら