お母さんにお弁当持ってきてもらおうと考えてたって英語でなんて言うの?

学校に持っていくお弁当を忘れてしまって、お家にいるお母さんに学校まで持ってきてもらおうと思ってたっていうのを友達に話したいんですが、どんな言い方がありますか?
default user icon
Yurikaさん
2021/03/05 16:51
date icon
good icon

1

pv icon

402

回答
  • I thought I would ask my mother to bring me my bento because I left it at home.

    play icon

そのままの訳です。
I thought I would ask my mother to bring me my bento because I left it at home.
お母さんにお弁当持ってきてと頼もうと思ってたの、というのは家にわすれちゃったから。
お弁当は、a bento, a bento box, a luch box, a Japanese lunch boxなどと表現できると思います。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

402

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:402

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら