Hate speech is often featured as a social problem in Japan.
Hate speech is often brought up as a social issue in Japan.
Hate speech is a social issue often discussed in Japan.
素直に表現してみました。
Hate speech is often featured as a social problem in Japan.
ヘイトスピーチは、日本において度々社会問題としてフィーチャーされています。
Hate speech is oftn brought up as a social issue in Japan.
ヘイトスピーチは、日本において度々社会問題として取り上げられます。
Hate speech is a social issue often discussed in Japan.
ヘイトスピーチは、日本において度々議論される社会問題です。
社会問題は、a social problem, a social issueです。
**It is repeatedly brought up as a social issue.**
**It is frequently discussed as a societal problem.**
**It is often featured in social debates.**
「たびたび問題として取り上げられる」という表現を英語で言いたい場合、「たびたび」は “repeatedly” や “often”、“frequently” などを使って表現できます。
また、「問題として取り上げられる」は “brought up as a social issue” や “discussed as a societal problem” などが自然な言い方です。